↑ Наверх
PSNet, developing for LiveStreet CMS
english
russian

// Прокинусь завтра вранці //

Прокинусь завтра вранці,
подивлюсь у вікно.
А там танцюють танці
реальність і кіно.

Хотілось би у небо, —
немає з ким летіть.
І вічністю без тебе —
одна єдина мить.

Болить, але воно пройде.
Вже скоро я засяю.
Не буть без тебе Раю
ніколи і ніде.

У дні, що прийде завтра —
іще один щабель.
Вночі розпалим ватру
в підніжжі змерзлих скель.

Зігріємося трошки,
пограємось вогнем.
Наповнимо легені
новим прекрасним днем.

Комментарии (14) свернуть  |  развернуть

  • avatar
  • Judge
  • 07 ноября 2009, 13:16
+1
дуже сподобалося
0
Спасибі! Радий!
+1
и мне понравилось, умница)
0
И тобі дякую!)
  • avatar
  • rikysik
  • 07 ноября 2009, 21:22
0
А я ничего не понимаю(((
+1
Учи украинский, больше ничего не могу посоветовать
+2
Рикусик, спешл фо ю
Проснусь я завтра утром
и выгляну в окно,
а там танцуют танцы
реальность и кино.

Хотелось мне бы в небо —
но нету вдохновенья.
И без тебя мне вечностью —
хрупкое мгновенье.

Болит, но всё пройдёт.
Уж скоро засверкаю!
Нигде и никогда
не быть без тебя Раю.

В том дне, что придёт завтра —
ещё одна ступень.
Костёр разложим ночью
у ног продрогших скал.

Согреемся немножко
и пошалим с огнём.
Наполним грудь младую
прекрасным новым днём.
0
Оооооооо, премного благодарна)
"+" тебе

*мечтательно* Еще бы и не тока перевод был бы спешл фо ми
0


А ты таки учи украинский Что бы кто не говорил, а он очень красивый…
Мы здесь полиглотами рождаемся, не устаю это всем повторять
+2
вже потихеньку
0
Ахаххаха))))
0
+2
мда молодець, та й що справжній українець не зробить для гарної дівчини
0
і правда
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.