↑ Наверх
PSNet, developing for LiveStreet CMS
english
russian

молчание в пустоте

Говорят, что друзья познаются в беде…
Вот она — мы сидим в тишине…
Мы сидим вчетвером, только бродят часы…
Мы сидим и молчим в отраженьи луны.
Мы сидим на полу, а вокруг пустота,
Вчетвером мы сидим, но сижу я одна…
Я сижу и смотрю, а в глазах ничего,
Я сижу и смотрю на крушенье свое…
Я сижу и молчу, вы молчите в ответ…
Я сижу и молчу, а вокруг звон монет…
Мы сидим вчетвером, вчетвером мы молчим…
На рассвете молчаньем предайте своим.
А пока мы сидим и сидим взаперти…
Я смотрю на друзей: а друзья ли они?
Мы сидим вчетвером, а вокруг шум дождя…
Вот. Сейчас впятером_ стены все и остатки меня…
Мы сидим впятером, и приходит рассвет…
Мы сидим впятером… Но друзей что-то нет…

Комментарии (0)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.