↑ Наверх
PSNet, developing for LiveStreet CMS
english
russian

"Я всегда буду рядом с тобой..."


Я всегда буду рядом с тобой,
Даже там, где меня нету.
Буду майским теплым дождем,
Буду нежным дыханием ветра.

Даже там, где не видишь меня,
Знай, что я за тобой повсюду.
Буду сон твой хранить по ночам,
И ночною звёздочкой буду.

И, когда обнимая другую,
На плечо твоЕ сел мотылек –
Это я по тебе тоскую,
Это сердца моего грустный вздох.

И когда морской ветер,
За щекУ защекочет тебя,
Не натягивай выше свитер –
Это я целую любя.

А, когда тебе станет грустно,
Тошно так, что захочется выть,
Подними глаза к небу выше,
Загляни в голубую высь.

Видишь, птиц перелетных клин,
Что кричат, свой край покидая, -
Так звучит в моем сердце крик,
Ведь оно по тебе скучает.

Только ты не о чем не грусти,
Все что было, предастся забвенью.
Знай, я вместе с тобой в пути,
В снах и в утреннем пробужденье.

Комментарии (11) свернуть  |  развернуть

  • avatar
  • IrinaSh
  • 04 сентября 2010, 15:36
+1
Ты знаешь, Очень понравилось.Если честно, сдерживала слезу)
  • avatar
  • Ptica
  • 04 сентября 2010, 17:50
0
дійсно дуже гарно,+ )
  • avatar
  • Aksuta
  • 04 сентября 2010, 23:06
+1
Спасибо вам огромное за такие теплые комментарии… Очень приятно!

IrinaSh, а я не сдержала слезу, когда писала… Это стихотворение отражение того состояния, когда тело находится в одном месте, а душа мчится за любимым человеком… и не важно, где он находится, ты чувствуешь его каждой клеточкой своего тела…

Еще раз спасибо! :)
  • avatar
  • meliadus
  • 29 сентября 2010, 21:52
+1
Этот стих видно, и чувствуется, что написан от души… мужское сердце не осталось каменным, меня очень проняло… отличный стих!
0
Спасибо,meliadus, за такой теплый комментарий… Если ты почувствовал хотя бы частичку того тепла, которое было вложено в это стихотворение, то я счастлива…
0
Написан-то от души, но слаб. «И, когда обнимая другую,
На плечо твой сел мотылек» — это как? )))) Мотылек обнимает кого другую?
0
А Вы очень наблюдательный,YellowSky, это опечатка.Правильно так: «И, когда обнимая другую,
На плечо твоЕ сел мотылек». Теперь я думаю, Вам будет понятен смысл стихотворения.)))
А то, что Вам мое творчество кажется «слабым», так я и не претендую на звание Автора с большой буквы. Стихотворения — это просто слезы моей души! Так легче… Я пишу в удовольствие, а не во имя каких-то великих целей. И есть определенный круг людей, которым нравится то, что у меня получается, видимо, им близко такое состояние души, есть которым не нравится. Я думаю, что это нормально.
Спасибо за наблюдательность ))) Благодаря Вашей критике я исправила ошибку )))
0
Понимаете, Aksuta, меня смутил как раз оборот «когда обнимая другую». Это точно не по-русски, такие деепричастные обороты в русском недопустимы, хотя для английского или французского они норма:

When driving his car, John listened to the music.
Когда ведя машину, Джон слушал музыку.

Согласитесь, по-русски так не говорят. Но даже в английском языке действие и в причастном обороте и в главном предложении выполняется одним и тем же лицом. Так вот у вас получается, что мотылек сел на плечо, обнимая другую. Мотылек обнимал. Поэтому я и спрашивал: «Мотылек обнимает кого другую?»
  • avatar
  • Aksuta
  • 04 декабря 2010, 00:58
+1
;) Уважаемый YellowSky, я еще раз повторюсь, но напомню Вам, что я не претендую на звание Поэта с большой буквы. И если Вам мое творчество кажется примитивным и слабым, то Вы имеете полное право на свою точку зрения. Мои стихи — это музыка, которую моя душа поет любимому человеку, и даже, если они не идеальны, то они искренные и написаны душой! Для меня это важно…
  • avatar
  • vandulia
  • 05 декабря 2010, 09:13
0
я уже голосовать не могу(((
черт((
  • avatar
  • Aksuta
  • 05 декабря 2010, 19:27
0
vandulia, надеюсь, что Вам понравилось… :)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.